العلامة المجلسي (مترجم :عطاردى)

191

بحار الأنوار (ج64) (ايمان و كفر) (فارسى)

داشته و هر كس مرا دشمن بدارد تو را دشمن داشته است ، اى على دوستانت اهل دعا و ذكر هستند و رهبانيت در چهره آنها نمايان است . اى على برادرانت در سه جا خوشحال مىشوند ، هنگامى كه جانشان از بدن بيرون مىرود كه من و شما در آن جا حضور داريم ، و در هنگام سؤال در قبر و هنگام مشاهده اعمال و هنگام گذشتن از صراط ، در آن هنگام كه از مردم در باره ايمان آنها سؤال مىگردد و آنها نمىتوانند پاسخ دهند . اى على جنگيدن با تو جنگيدن با من مىباشد و هر كس با تو در صلح و صفا هست ، با من هم در صلح است جنگيدن با من جنگ با خدا صلح با من صلح با خداست ، و هر كس با تو مسالمت داشته باشد با خداوند متعال در مسالمت هست . اى على برادرانت را مژده بده كه خداوند از آنها راضى است ، چون آنها به امامت تو راضى شدند و خداوند هم در امامت تو به آنان راضى هست ، اى على تو امير مؤمنان و رهبر سپيد چهره‌گان مىباشى اى على شيعيانت برگزيده هستند و اگر تو و شيعيانت نبوديد دين خدا استوار نمىشد . اگر يكى از شما در روى زمين نبوديد باران نازل نمىشد ، اى على در بهشت گنجى هست كه صاحب آن تو مىباشى ، شيعيانت از حزب خداوند مىباشند ، اى على تو و شيعيانت رستگار هستند و برگزيدگان خداوند از ميان مخلوقات هستند . اى على من نخستين كسى هستم كه از قبر برمىخيزم و تو هم با من هستى و بعد مردم دنبال ما خواهند بود ، اى على تو و شيعيانت كنار حوض قرار خواهيد گرفت و دوستان خود را سيراب خواهيد كرد و از كسانى كه نسبت به شما محبت نكردند آب را منع مىكنيد . اى على شما روز قيامت در آسايش و آرامش خواهيد بود و وحشت‌هاى بزرگ قيامت شما را در بر نمىگيرد و شما در سايه عرش قرار مىگيريد ولى مردم در وحشت و اضطراب بسر مىبرند مردم اندوهگين هستند ولى شما اندوهى نداريد . اين آيه شريفه در باره شما فرود آمده كه إِنَّ الَّذِينَ سَبَقَتْ لَهُمْ مِنَّا الْحُسْنى أُولئِكَ